课题名称:儒家经典翻译传播与国家文化软实力建设研究
主讲人:李玉良教授
时间:5月21日(周三)下午3:00-5:00
地点:经管学院313会议室
欢迎参加!
课题简介
儒家经典翻译是推动中华文化走向世界、提高国家文化软实力和建设和谐世界的重要途径,具有十分重要的战略意义。儒家思想文化的传播需依靠儒家经典翻译,但是,作为国家文化软实力建设的两股重要力量,翻译与传播,既相辅相成,又相互矛盾;欲把儒家思想文化的真谛传播出去,必须从文化、历史、社会、政治的角度,认真研究儒家经典翻译与传播之间的辩证关系,坚持翻译要以传播为导向、以国家文化软实力建设为旨归,探求建立合理有效的多元化翻译传播运行机制,保证儒家思想文化翻译传播的准确性和有效性。
本课题将对儒家《十三经》英译,从训诂学、历史学,翻译学,传播学,文化学和社会学等多个方面开展研究。并对儒家经典翻译的基本问题、解决方法,基本原则、基本方略,未来多形式、多层次、多渠道的立体传播机制和模式进行探索,力求从社会、政治、历史、文化等层次探讨翻译与传播的辩证关系,并在此基础上建立儒家经典翻译传播的基本理论。